外国语学院谷峰教授当选中国中医药研究促进会中医药翻译与国际传播专业委员会常务理事

发布时间:2023-12-04浏览次数:485

2023年11月18日至19日,由中国中医药研究促进会中医药翻译与国际传播专业委员会主办,深圳职业技术大学、深圳云译科技有限公司联合承办,中国翻译协会医学翻译委员会、北京语言大学翻译与国际传播研究院协办的“中医药翻译与国际传播2023年会暨人工智能时代的中医药翻译与国际传播学术研讨会”在深圳职业技术大学成功举办,来自全国各地的100多名中医药及外语专家学者参加此次盛会。

   

此次大会以促进中医药文化和典籍的对外翻译、提升中医药文化和产业的国际影响力、推动中医药的国际传播为主旨,通过设置主旨发言、论坛研讨和论文评选等环节,报告了中医药翻译领域的优秀科研成果,探讨了中医药翻译人才培养、中医药产业发展、人工智能赋能中医药翻译、中医药海外形象建构和国际传播等多个重要议题,为参会人员带来了一场视角领先、内容多元的中医药翻译实践与经验碰撞的学术盛宴。会议期间,中医药翻译与国际传播专业委员会对申报第三批常务理事、理事、专家会员、会员名单进行资格审查。

    

外国语学院谷峰教授长期致力于中医英译研究,主持安徽省高校学科(专业)拔尖人才项目“《黄帝内经》英译本在英语世界的接受研究”、安徽省高等学校人文社会科学研究重点项目“中医药文化‘走出去’背景下中医典籍特色话语译介研究:基于受众意识的思考”,在《中国科技翻译》《中国中西医结合杂志》《中国中医基础医学杂志》等核心期刊公开发表中医典籍翻译研究论文近10篇。在此次会议期间,谷峰顺利当选中医药翻译与国际传播专业委员会常务理事。

 

近年来,外国语学院结合专业特色,凝练科研方向,积极开展“有组织”科研,营造良好的科研氛围,同时注重文化传承和文化对外传播,积极开展“传播中国文化,讲好中国故事”研究,提升学院的整体科研水平。

中国中医药研究促进会中医药翻译与国际传播专业委员会:中国中医药研究促进会,于1989年12月28日正式成立,是由中国农工民主党中央委员会主办,由我国国医大师,中医药科研院所、中医药院校、中医医院等单位的著名专家,与热心支持关心中医药发展事业的多界人士为主组成,是国家民政部正式批准成立的全国性一级社会组织。隶属于中国中医药研究促进会的中医药翻译与国际传播专业委员会以求真务实、产学融合、专业与职业相结合、融通中外为宗旨,以开展多种形式的中医药科研与实践、推动国内外中医药外语特色专业建设、促进中医药国际人才培养、推动世界中医药文化翻译与国际交流、提升中医药文化在世界话语体系中的战略位置、增强中国的国际传播能力和世界影响力为核心任务,力求实现促进中医药在世界范围内的国际交流与合作。 (文、图/谷峰 初审/余鹏 终审/余荣琦)