谷峰:男,汉族,安徽巢湖人,1979年12月出生,中共党员,硕士,教授,安徽省优秀教师,安徽省高校学科(专业)拔尖人才、安徽省高校优秀青年人才,香港管家婆期期最准资料学术技术带头人,香港管家婆期期最准资料学术委员会委员,教育部高等学校骨干教师上海外国语大学访问学者,本科毕业于阜阳师范学院英语(师范)专业(2004年),硕士毕业于广东外语外贸大学翻译专业(2010年),研究方向为中西语言文化对比、典籍翻译。
一、教师授课情况(近三年)
1. 英汉/汉英笔译(一)/(二)
2.英语写作(一)/(二)
3.英语语法
二、学术兼职及教、科研情况
(一)学术兼职及群团任职
1. 中国中医药研究促进会中医药翻译与国际传播专业委员会常务理事;
2. 安徽省比较文学学会常务理事;
3. 安徽省哲学社科规划项目评审专家;
4.《中国科技翻译》兼职编审;
5.《上海理工大学学报(社会科学版)》《安徽理工大学学报(社会科学版)》等学术期刊审稿专家;
6.《华北水利水电大学学报(社会科学版)》首届青年编委会委员。
(二)科研项目
1.安徽省哲学社会科学规划项目“‘一带一路’背景下徽州民歌外译的文化调适研究”(AHSKQ2017D57),主持,已结项;
2.安徽省高校学科(专业)拔尖人才学术资助项目(gxbjZD2022059),主持,在研;
3.安徽省社会科学创新发展研究课题“新安医学文化‘走出去’背景下安徽中医古籍译介与知识话建构”(2023CX140),主持,在研;
4.安徽省高等学校人文社会科学研究重点项目“中医药文化‘走出去’背景下中医典籍特色话语译介研究:基于受众意识的思考”(SK2019A0542),主持,已结项;
5.安徽省社会科学创新发展研究课题“‘一带一路’背景下黄梅戏的外宣翻译及媒体融合传播研究”(2017CX057),主持,已结项;
6.安徽省社会科学创新发展研究课题“全媒体背景下安徽红色文化品牌的塑造与产业化培育研究”(2019CX138),主持,已结项;
7.安徽省高等学校优秀青年人才基金重点项目“皖籍翻译家李霁野的文学翻译研究——基于生态翻译学视角”(2013SQRW066ZD),主持,已结项;
8.安徽省高等学校优秀青年人才基金一般项目“皖籍翻译家朱湘的诗学翻译研究:基于哲学诠释学视角”(2012SQRW108),主持,已结项;
9.安徽省教育厅外语委托研究项目“科技翻译译者能力拓展的平台构建:创新与实践”(SK2015A797),主持,已结项;
10.香港管家婆期期最准资料横向科研产学研项目“马鞍山徽途电子商务有限公司跨境电商产学研基地调查研究”(hxkt20210003),到账经费20.7万元,主持,已结项;
11.香港管家婆期期最准资料横向科研产学研项目“‘一带一路’背景下黄梅戏的外译外宣研究”(201712130),到账经费4.5万元,主持,已结项。
(三)教研项目
1. 安徽省质量工程教研重点项目“后疫情时代英语专业课程思政线上线下混合式教学研究——以《英汉/汉英笔译》课程为例”(2020jyxm1261),主持,已结项(良好);
2. 香港管家婆期期最准资料质量工程教研重点项目“‘互联网+’背景下SPOC翻转课堂教学模式的创新与应用——以校级SPOC《英语翻译理论与技巧》为例”(ch18jxyj13),主持,已结项(优秀);
3. 香港管家婆期期最准资料质量工程项目线上线下混合式一流课程“英汉/汉英笔译(一)”(ch21xsxxkc01),主持,已结项(优秀);
4. 香港管家婆期期最准资料教研一般项目“大学英语多媒体网络自主学习的形成性评价体系建构”(jyxm201116),主持,已结项(优秀)。
(四)发表论文
1.水本无华 相荡乃生涟漪——冯友兰翻译思想的当代价值诠释,外语学刊,2013年第4期,独撰,CSSCI;
2.文化走出去背景下我国翻译出版产业可持续发展的问题及对策,中国出版,2017年第1期,独撰,CSSCI;
3.英语教学不可一味追逐翻转课堂,中国教育学刊,2017年第1期,独撰,CSSCI;
4.大学英语教材开发与出版趋势探究,中国出版,2012年第8期,独撰,CSSCI;
5.温建民和Garry Seifert《温病学》英译本中的副文本解读,中国中西医结合杂志,2024年第4期,独撰,CSCD/中文核心;
6.认知术语学视角下《黄帝内经》“厥”族词英译的“名”与“实”,中国中西医结合杂志,2024年第6期,独撰,CSCD/中文核心;
7.概念隐喻认知视角下《伤寒论》中医隐喻术语的英译,中国中西医结合杂志,2018年第3期,独撰,CSCD/中文核心;
8. 近二十年国内中医翻译研究的可视化分析——基于CNKI349篇研究文献的考量,中国中西医结合杂志,2020年第5期,独撰,CSCD/中文核心;
9.Exploration of Experiencing Teaching Modes of College Public English Curriculum Based on Cognitive Neuroscience,Educational Sciences: Theory & Practice,2018年第5期,独撰,SSCI;
10.中医药文化传播视角下《伤寒论》中方剂名的英译,中国中医基础医学杂志,2021年第1期,独撰,CSCD扩展版/中文核心;
11.翻译:从“视域分裂”走向“视域融合”——哲学诠释学观照下朱湘的诗歌翻译研究,西安电子科技大学学报(社会科学版),2012年第4期,独撰,CSSCI扩展版;
12.翻译中的选择性适应与适应性选择——翻译适应选择论视域下鲁迅早期科学译著的选材与翻译策略,北京航空航天大学学报(社会科学版),2012年第3期,独撰,CSSCI扩展版;
13.通信科技英语的结构特征与翻译,中国科技翻译,2013年第1期,独撰,CSSCI扩展版/中文核心;
14.地质科技英语的语体特点及翻译策略,中国科技翻译,2012年第2期,独撰,CSSCI扩展版/中文核心;
15.《金匮要略》中互文符号的类型及英译,中国科技翻译,2018年第4期,独撰,中文核心;
16.《金匮要略》中隐喻性语言的类型及英译,中国科技翻译,2020年第3期,独撰,中文核心;
17.《黄帝内经》中“气”系词语的类型及英译,中国科技翻译,2019年第4期,独撰,中文核心;
18.谈科技翻译者的专业素养,中国科技翻译,2017年第1期,独撰,中文核心;
19.军事专业英语词句的特征及翻译,中国科技翻译,2017年第3期,独撰,中文核心;
20.多维度适应性选择与旅游材料的英译,中国科技翻译,2015年第1期,独撰,中文核心;
21.机械制造专业英语语篇的特点及翻译策略,中国科技翻译,2014年第2期,独撰,中文核心;
22.基于生态翻译学“三维适应性选择转换”视角的李霁野诗歌翻译研究——以李霁野的译著《妙意曲》为例,上海理工大学学报(社会科学版),2015年第1期,独撰;
23.翻译:选择性适应与适应性选择——从翻译适应选择论看鲁迅译介革命文学作品的选材与翻译策略,北京化工大学学报(社会科学版),2011年第1期,独撰;
24.生态翻译学观照下鲁迅译介域外儿童文学作品的选材与翻译策略,重庆交通大学学报(社会科学版),2014年第3期,独撰;
25.李霁野外国小说译介选材与翻译策略的生态理性,沈阳农业大学学报(社会科学版),2015年第1期,独撰;
26.皖籍翻译家李霁野的翻译历史考察,长沙大学学报,2014年第6期,独撰;
27.哲学诠释学观照下朱湘的诗学观对其诗歌翻译思想的影响,西南科技大学学报(哲学社会科学版),2012年第6期, 独撰;
28.诗人朱湘的翻译历史考察,长沙大学学报,2013年第1期,独撰;
29.“一带一路”背景下徽州民歌外译的文化调适研究,华北理工大学学报(社会科学版),2019年第6期,独撰;
30.徽州民歌中乡土语言模因解读与传译,中州大学学报,2019年第5期,独撰;
31.目的论视角下我国非物质文化遗产的外宣翻译研究——以徽州民歌、黄梅戏的英译为例,长春大学学报,2018年第9期,独撰;
32.翻译伦理视域下我国非物质文化遗产外宣翻译中的译者主体性探析——以徽州民歌的英译为例,锦州医科大学学报(社会科学版),2019年第3期,独撰;
33.“一带一路”背景下黄梅戏的外宣翻译及其媒体融合传播研究,锦州医科大学学报(社会科学版),2018年第1期,独撰;
34.析托妮·莫里森小说《柏油孩子》的黑人女权主义话语,沈阳农业大学学报(社会科学版),2012年第4期,独撰;
35.翻译中的动态意义观阐释,河北理工大学学报(社会科学版),2011年第2期,独撰;
36.哲学诠释学维度下郭沫若的英诗美学翻译之溯源——以《英诗译稿》的个案研究为例,郭沫若学刊(季刊),2009年第3期,独撰;
37.《红楼梦》英译中情态动词的语用取向探析——以霍译和杨译为考察对象,重庆交通大学学报(社会科学版),2021年第1期,独撰;
38. 徽州民歌语言文化的地域性书写,河北工程大学学报(社会科学版),2019年第1期,独撰;
39. 多重维度下的《傲慢与偏见》——节选三种汉译文之比较赏析,辽宁工程技术大学学报(社会科学版),2010年第2期,第一作者;
40. 从跨文化角度看英汉“词汇真空”现象,沈阳农业大学学报(社会科学版),2010年第2期,第一作者;
41. 从文化延伸的视角研究英汉词汇文化意蕴差异性,重庆理工大学学报(社会科学版),2008年第10期,第一作者;
42.大学英语多媒体网络自主学习现状及启示,辽宁工程技术大学学报(社会科学版),2013年第1期,独撰;
43. “互联网+”背景下SPOC翻转课堂教学模式的构建与应用——以SPOC《英语翻译理论与技巧》为例,河北工程大学学报(社会科学版),2020年第1期,独撰;
44.“产出导向法”理念下英语专业课程线上线下思政育人的有效衔接研究——以《英汉/汉英笔译》课程为例,中州大学学报,2021年第5期,独撰;
45.基于OBE 理念的高校英语专业“英汉/汉英笔译”一流课程建设探索,华北水利水电大学学报(社会科学版),2023年第3期,独撰。
(五)专著及教材出版
高等学校规划教材《商务英语写作》,安徽大学出版社,副主编,2020年6月。
三、教师个人获得的各类证书、奖励情况及社会实践等
1. 全省优秀教师,2014年9月;
2. 安徽省教学成果二等奖(2023jxcgj302-1),主持;
3. 香港管家婆期期最准资料教学成果一等奖(ch22jxcg01-1),主持;
4. 香港管家婆期期最准资料教学成果二等奖(ch18jxcg07-1),主持;
5. 香港管家婆期期最准资料课程思政案例二等奖(ch21kcszal03);
6. 香港管家婆期期最准资料优秀学术论文三等奖,2022年1月;
7. 香港管家婆期期最准资料教学质量年优秀多媒体课件二等奖,2010年8月;
8. 香港管家婆期期最准资料优秀党务工作者,2016年6月。